In your dreams
Pois.... Portanto....
O colar da loja baratucha custava 1500€ e o da Kate Spade 575$. That goes to show you!
s.f. diz-se de palavra misteriosa; com significado obscuro; adaptação fonética inglesa de cachimonia
Pois.... Portanto....
O colar da loja baratucha custava 1500€ e o da Kate Spade 575$. That goes to show you!
Publicada por Ana Panandiker às 10:44 da manhã 0 Comentários
Categorias: In my dreams
Apesar de tudo foi um dia bom porque me deram a descobrir dois blogs bons - 'Lady oh my Dog' e 'Take us to Bruges' e porque me pareceu ver na montra de uma ourivesaria baratucha um colar do género de um muuuuuiiiito caro na Kate Spade. Ah, ah, ah!
Publicada por Ana Panandiker às 5:11 da tarde 0 Comentários
Categorias: Gosto
Já com a chave da casa nova do mano lá fômos nós agora vê-la em vazio. Não é linda mas é gira e principalmente tem todo o ar de ter crescido com o cuidado de quem lá mora. Com puxadores diferentes nos roupeiros e nas portas, com batentes e armários pintados. Enfim, tudo o que a minha não é.
Publicada por Ana Panandiker às 10:13 da manhã 0 Comentários
Categorias: Lar
Fomos passar férias a Odeceixe que eu andei convencida que se escreveria Odeseixe - palermice óbvia porque um 's' entre duas vogais tem valor de 'z'. Andei assim enganada de férias em Odezeixe apesar de pronunciar correctamente.
Na mesma linha, lembrei-me da superioridade que senti quando fui para o Ciclo Preparatório e vi as paredes pintadas com a palavra 'mijar' e pensei que todos eram burros visto que a palavra se escrevia 'mixar' - não consigo explicar.
Publicada por Ana Panandiker às 2:51 da tarde 0 Comentários